Кхаморо татькирла - перевод? - Страница 4 - Цыганский форум.
Профессиональные музыканты, в том числе джазовые музыканты, артисты различных жанров и направлений, профессионалы от Содружества московских музыкантов выступают на праздниках и банкетах.

На фуршетной части праздника актуальны классические музыканты, чаще всего приглашается струнный квартет - две скрипки, альт и виолончель.

На праздниках всегда актуален ведущий праздника. Если это мероприяти свадьба, банкет или день рождения, то ведущего можно назвать тамада, но это определение все меньше и меньше употребляется в среде профессионалов.

Если ваше праздничное мероприятие прходит на улице, то вам наверняка потребуется духовой оркестр. Если праздник имеет официальные атрибуты, то, конечно, это должен быть военный духовой оркестр.

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 4 из 4«1234
Модератор форума: cigane 
Цыганский форум. » Цыганские песни (слова, тексты, где можно скачать...) » Цыганские песни. » Кхаморо татькирла - перевод?
Кхаморо татькирла - перевод?
ВеликоРосс Дата: Среда, 22.04.2015, 00:38 | Сообщение # 46
Генерал-лейтенант
Группа: Друзья
Город: Владимир
Пол: Мужчина
Сообщений: 528
Репутация: 10
Состояние: Offline
А цыгане-то подшутили над Погодиным несколько раз издевательски, судя по позднейшим примечаниям:
Доступно только для пользователей
Attachment: 4658311.jpg(50Kb)


Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы, но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий
© Козьма Прутков


Post edited by ВеликоРосс - Среда, 22.04.2015, 00:40
 
Drago Дата: Среда, 22.04.2015, 01:11 | Сообщение # 47
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Город: Москва
Пол: Женщина
Сообщений: 412
Репутация: 9
Состояние: Offline
88
Цитата ВеликоРосс ()
А цыгане-то подшутили над Погодиным несколько раз издевательски

Романо приколо. Я в шоке.


Амэ туса екх ратэса

Post edited by Drago - Среда, 22.04.2015, 01:13
 
ВеликоРосс Дата: Вторник, 05.05.2015, 02:03 | Сообщение # 48
Генерал-лейтенант
Группа: Друзья
Город: Владимир
Пол: Мужчина
Сообщений: 528
Репутация: 10
Состояние: Offline
Видать, крепко кого-то он своими расспросами достал biggrin

Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы, но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий
© Козьма Прутков
 
klaass Дата: Среда, 30.11.2016, 23:20 | Сообщение # 49
Рядовой
Группа: Пользователи
Город:
Пол: Мужчина
Сообщений: 1
Репутация: 0
Состояние: Offline
Помните фильм "Ищите женщину": "Подождите, а кто же это все-таки убил Налестро?"

Возвращаясь к вопросу, каков будет вердикт: народная это песня или нет? откуда ее взяли в "Неуловимые"? почему НИКТО ЕЕ НЕ ПОЕТ среди прочих цыганских песен (Дятлов не в счет)?
 
Цыганский форум. » Цыганские песни (слова, тексты, где можно скачать...) » Цыганские песни. » Кхаморо татькирла - перевод?
Страница 4 из 4«1234
Поиск:

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]