Помогите с переводом - Цыганский форум.
Профессиональные музыканты, в том числе джазовые музыканты, артисты различных жанров и направлений, профессионалы от Содружества московских музыкантов выступают на праздниках и банкетах.

На фуршетной части праздника актуальны классические музыканты, чаще всего приглашается струнный квартет - две скрипки, альт и виолончель.

На праздниках всегда актуален ведущий праздника. Если это мероприяти свадьба, банкет или день рождения, то ведущего можно назвать тамада, но это определение все меньше и меньше употребляется в среде профессионалов.

Если ваше праздничное мероприятие прходит на улице, то вам наверняка потребуется духовой оркестр. Если праздник имеет официальные атрибуты, то, конечно, это должен быть военный духовой оркестр.

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 212»
Модератор форума: cigane 
Цыганский форум. » Цыганские песни (слова, тексты, где можно скачать...) » Цыганские песни. » Помогите с переводом (HELP)
Помогите с переводом
kid77 Дата: Среда, 10.10.2012, 19:29 | Сообщение # 1
Рядовой
Группа: Пользователи
Город: Запорожье
Пол: Мужчина
Сообщений: 2
Репутация: 0
Состояние: Offline
Добрый день уважаемые форумчане. Очень нужна Ваша помощь в переводе песни. help
Attachment: 34.mp3(754Kb)
 
Dunczyk Дата: Среда, 10.10.2012, 20:50 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Друзья
Город: Warsaw
Пол: Мужчина
Сообщений: 5010
Репутация: 78
Состояние: Offline
Quote (kid77)
Очень нужна Ваша помощь в переводе песни.

Вы обратились не по адресу, данная песня не цыганская к сожалению, а румынская! Вам надо обратиться на румынский или молдавский форум или человеку знающему румынский язык!


TOBIE OICZYZNO!
 
kid77 Дата: Среда, 10.10.2012, 21:36 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Пользователи
Город: Запорожье
Пол: Мужчина
Сообщений: 2
Репутация: 0
Состояние: Offline
Dunczyk, спасибо за помощь, будем искать.
 
korolyok12 Дата: Суббота, 04.05.2013, 12:05 | Сообщение # 4
Рядовой
Группа: Пользователи
Город: Тереньга
Пол: Женщина
Сообщений: 1
Репутация: 0
Состояние: Offline
Помогите пожалуйста с переводом песни  Рады Марготновой "Дадо, дадо, дадоро миро"
 
vera9139 Дата: Воскресенье, 05.05.2013, 08:51 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Город: новосибирск
Пол: Женщина
Сообщений: 2391
Репутация: 49
Состояние: Offline
Христос воскрес.
korolyok12, там в первом куплете исполнительница обращается к Богу: я пришла к тебе, как мне тяжело. Во втором куплете ответ, мол, дочь моя, ты под моей защитой. Далее идут куплеты на русском языке, также передающие смысл песни.


вера
 
Saeeda5810 Дата: Вторник, 19.11.2013, 21:04 | Сообщение # 6
Рядовой
Группа: Пользователи
Город: London
Пол: Женщина
Сообщений: 1
Репутация: 0
Состояние: Offline
Здравствуйте! Помогите пожалуйста с переводом песни Дуй Дуй, она мне очень нравится и хотелось бы знать о чём там поётся. Заранее всех благодарю.
 
barbariska Дата: Воскресенье, 04.05.2014, 02:03 | Сообщение # 7
Рядовой
Группа: Пользователи
Город: Санкт-Петербург
Пол: Женщина
Сообщений: 1
Репутация: 0
Состояние: Offline
будьте добры напишите пожалуйста перевод и текст песни рады лекаревой-брешинд. благодарю!
 
Гаджи Дата: Воскресенье, 11.05.2014, 01:45 | Сообщение # 8
Генералиссимус
Группа: Друзья
Город: мечты
Пол: Женщина
Сообщений: 2442
Репутация: 103
Состояние: Offline
Не совсем все слова разобрала, но как-то так.
 
шунав раты сыр джял брышынд баро
мэ мэмыём о болыбэн кало
шунав сыр ... бикам по чён
о чён мангэ пхэнэла и хачёл
 
мэ тукэ роспхэнав пал болыбэн
джинэс сыр лэс камэлас э чергэн
э болыбэн камэлас чергэня
нэ ёй рати пэ пхув пыя
 
Припев
ай да нанэ брышынд ай да нанэ брышынд по болыбэн ровэл
ай да нанэ брышынд ай да нанэ брышынд ата ёв ла камэл
джинэлас кэ нашты
джинэлас кэ нашты пэ латэ тэ пэрэл
ай да нанэ брышынд са екх ёв да дужакирэл
 
шунав рати сыр болыбэн ровэл
ясвэнца чунгирэл на дэла тэ совэл
о чён лэскэ пхэнэл са екх ёй тут на ушунэл
о болыбэн джинэл со на рисёвэл э чергэн
 
Припев

В общем небо полюбило звезду, о она упала на землю. Небо знает, что не оно неможет упасть на землю и плачет дождём. Оно знает, что звезда не вернётся,но всё равно её ждёт.


Какой-нибудь предок мой был – скрипач,
Наездник и вор при этом.
Не потому ли мой нрав бродяч
И волосы пахнут ветром!
 
vera9139 Дата: Понедельник, 12.05.2014, 02:16 | Сообщение # 9
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Город: новосибирск
Пол: Женщина
Сообщений: 2391
Репутация: 49
Состояние: Offline
Верно, верно. Подпишу немного:
Цитата Гаджи ()
шунав сыр ... бикам по чён
шунав сыр ман кхарэн, дыкхав по чён

В припеве слово "яда". В смысле, это не дождь - это небо плачет.
Цитата Гаджи ()
да дужакирэл
Ла; опечатка, наверное.

Цитата Гаджи ()
ла камэл
Вроде, ла кхарэл. Сейчас не включено у меня.

Гаджи, barbariska уже smile забыла, наверное.


вера
 
Гаджи Дата: Понедельник, 12.05.2014, 22:28 | Сообщение # 10
Генералиссимус
Группа: Друзья
Город: мечты
Пол: Женщина
Сообщений: 2442
Репутация: 103
Состояние: Offline
Ёй бистрдя, а амэнгэ интересно! )
Спасибо за дополнения и исправления!


Какой-нибудь предок мой был – скрипач,
Наездник и вор при этом.
Не потому ли мой нрав бродяч
И волосы пахнут ветром!
 
чаери Дата: Среда, 25.06.2014, 23:41 | Сообщение # 11
Рядовой
Группа: Пользователи
Город: Санкт-Петербург
Пол: Женщина
Сообщений: 5
Репутация: 0
Состояние: Offline
Здравствуйте!! не могли бы вы помочь с переводом песни? )) Очень много искала на сайтах но так и не нашла sad Буду очень вам признательна!!!:))
__
Ило миро дукхал 
Пре туте мэ дыкхав 
палсо ту угеян, и ман ту бистырдян. 
ило миро дукхал 
мэ тут дыкхэс камам 
Пал тутэ думинав и пэскэ на патяв. 

Припев 
тэ бистрав мэ тут камам, камам ту тэ бистрав 
нэ саек пал тутэ мэ ратенса думинав. 
И сарэ тэрэ лава, мой гожо, рипирав 
Не могу мэ пал дава саро тэ забистрав 
мэ кай сом якхэса тут дыкхэс и пэс родав 
Дро якха... камам тукэ тэ подыкхав. 
Нэ джинав, дрэ лендэ пэс на удыкхава мэ. 
Нэ саек про свэто ту дыкхэс, камама мэ. 

Пал тутэ думинав. 
Илэса мэ патяв, 
со ман ту на камэс, со манса дукхалэс. 
Ило миро дукхал, прэ свэто на дыкхав 
Мэ тукэ на патяв, нэ тут саек камам 

Сыр про свэто сыр про свэто мангэ тэ джював 
Сыр пал тутэ сыр пал тутэ мэ тэ забистрав. 
и илестыр чеби тут мангэ тэ вычюрдав. 
Нэ саек пал тутэ мэ ратенса думинав. 
О илеса ту мирэса....... 
И ило миро игривос ту закэдыян 
Акана пал мандэ ту лыя тэ бистырдя 
О ило миро жестоко...... на ивья. 

ило миро дукхал 
прэ тутэ мэ дыкхав 
и пэскэ на патяв, со дро сунэ джював. 
ило миро дукхал 
мэ тутэ на ... 
ратенса тут родав, 
илэса тут камам.
 
Гаджи Дата: Пятница, 27.06.2014, 03:46 | Сообщение # 12
Генералиссимус
Группа: Друзья
Город: мечты
Пол: Женщина
Сообщений: 2442
Репутация: 103
Состояние: Offline
Сердце моё болит
на тебя смотрю
почему ты ушёл и меня забыл
сердце моё болит
тебя хочу видеть
думаю о тебе и не верю себе

забыть тебя хочу
но всё равно о тебе ночами думаю
и все твои слова, мой красивый, помню
не могу поэтому всё забыть
где я, глазами тебя видеть и себя искать
в глаза хочу тебе посмотреть
но знаю, в них себя не увижу
но всё равно на свете, видишь ты, буду любить

о тебе думаю
в душе верю,
что меня ты не любишь, что со мной...
сердце моё болит, на свете не вижу
я тебе не верю, но всё равно люблю

как мне жить на свете
как о тебе забыть
и из сердца надо тебя выкинуть
но всё равно ночами о тебе думаю
ты в моём сердце
моё сердце ты забрал
теперь обо мне ты забыл
сердце моё жестоко ...

сердце моё болит
на тебя смотрю
и себе не верю, что во сне живу
сердце моё болит
я у тебя не...
ночами тебя ищу
сердцем тебя люблю


Какой-нибудь предок мой был – скрипач,
Наездник и вор при этом.
Не потому ли мой нрав бродяч
И волосы пахнут ветром!
 
чаери Дата: Вторник, 15.07.2014, 22:37 | Сообщение # 13
Рядовой
Группа: Пользователи
Город: Санкт-Петербург
Пол: Женщина
Сообщений: 5
Репутация: 0
Состояние: Offline
Привет всем!!! Очень нужна ваша помощь с переводом)) самого текста я не знаю,  виджай плащун - шун багава гили  )))
спасибо!!! smile
 
Drago Дата: Среда, 16.07.2014, 02:42 | Сообщение # 14
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Город: Москва
Пол: Женщина
Сообщений: 412
Репутация: 9
Состояние: Offline
чаери, посмотрите в раздел "Современные цыганские песни".  Я туда написала песню эту. Да, умеют амарэ рома красиво музыку делать.

http://cigane.clan.su/forum/13-824-6


Амэ туса екх ратэса

Post edited by Drago - Среда, 16.07.2014, 02:47
 
чаери Дата: Понедельник, 21.07.2014, 10:17 | Сообщение # 15
Рядовой
Группа: Пользователи
Город: Санкт-Петербург
Пол: Женщина
Сообщений: 5
Репутация: 0
Состояние: Offline
Не могли бы написать текст и перевод песни Василий Пасико - Думинав )) спасибо !!
 
Цыганский форум. » Цыганские песни (слова, тексты, где можно скачать...) » Цыганские песни. » Помогите с переводом (HELP)
Страница 1 из 212»
Поиск:

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]