Помоги найти песню - Страница 2 - Цыганский форум.
Профессиональные музыканты, в том числе джазовые музыканты, артисты различных жанров и направлений, профессионалы от Содружества московских музыкантов выступают на праздниках и банкетах.

На фуршетной части праздника актуальны классические музыканты, чаще всего приглашается струнный квартет - две скрипки, альт и виолончель.

На праздниках всегда актуален ведущий праздника. Если это мероприяти свадьба, банкет или день рождения, то ведущего можно назвать тамада, но это определение все меньше и меньше употребляется в среде профессионалов.

Если ваше праздничное мероприятие прходит на улице, то вам наверняка потребуется духовой оркестр. Если праздник имеет официальные атрибуты, то, конечно, это должен быть военный духовой оркестр.

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 2 из 2«12
Модератор форума: cigane 
Цыганский форум. » Цыганские песни (слова, тексты, где можно скачать...) » Цыганские песни. » Помоги найти песню
Помоги найти песню
Drago Дата: Понедельник, 28.04.2014, 21:18 | Сообщение # 16
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Город: Москва
Пол: Женщина
Сообщений: 412
Репутация: 9
Состояние: Offline
vera9139,
ааа, теперь понятно про эти слова. Спасибо за пояснения.

Dunczyk,
Ну Бузылёв, так Бузылёв. Я вам верю.  Тогда не знаю, почему его везде плащуном называют.
Погоняло, что ли.

Баро кхэр, я уже написала, что надеюсь не оттуда. Но пардон, я щитаю , что из армии он пришёл. Моя бабушка говорила, это казёный дом. А казеный дом не обязательно турьма, хотя чаще всего.

Дунчик, про едкий разговор это не к вам.

Ну что с меня взять, я же пока вас не знаю, только идёт узнавание.


Амэ туса екх ратэса

Post edited by Drago - Вторник, 13.05.2014, 15:45
 
ВеликоРосс Дата: Понедельник, 28.04.2014, 22:11 | Сообщение # 17
Генерал-лейтенант
Группа: Друзья
Город: Владимир
Пол: Мужчина
Сообщений: 527
Репутация: 10
Состояние: Offline
DunczykDrago, vera9139, спасибо за поправки и дополнения, исправил в своём посте.

Цитата Dunczyk ()
он же четко слова поет

Ну как сначала показалось, так оно потом всё время и слышится, сколько не прислушивайся biggrin Язык же не родной.
Сначала подумал, что там "амарэ" с проглоченной начальной "а", а то что "кхэрэстыр", это слышно, но как-то не вязалось, куда же тогда пришёл, если "из нашего дома".
Ну уж откуда пришёл, оттуда и пришёл biggrin

Цитата vera9139 ()
Цитата Drago ()
Дыкхьёмас ла мэ дрэ сунэ
Верно, так и есть.

А что это за форма? "Давнопрошедшее" время?
Цитата vera9139 ()
4ая строчка первого куплета переводится: "ажно чай из руки выронила".

Это, значит, будет "вастэстыр чаё выродя"?


Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы, но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий
© Козьма Прутков
 
Dunczyk Дата: Понедельник, 28.04.2014, 22:40 | Сообщение # 18
Генералиссимус
Группа: Друзья
Город: Warsaw
Пол: Мужчина
Сообщений: 5010
Репутация: 78
Состояние: Offline
Цитата ВеликоРосс ()
Это, значит, будет "вастэстыр чаё выродя"?
Так так, а дальше кэ мэ прастан сарэ рома, то есть ко мне. Ну вроде и весь разбор песни smile
Цитата ВеликоРосс ()
А что это за форма? "Давнопрошедшее" время?
Уже  тоже такое было в обсуждениях песен, про лотфов.


TOBIE OICZYZNO!
 
GipsyDiamond Дата: Понедельник, 28.04.2014, 23:12 | Сообщение # 19
Рядовой
Группа: Пользователи
Город: Воронеж
Пол: Женщина
Сообщений: 5
Репутация: 0
Состояние: Offline
ещё раз всем спасибо огромное за все прояснения и уточнения!!! respect буду признательна всем, кто добавит ещё что знает)
 
Drago Дата: Вторник, 29.04.2014, 03:20 | Сообщение # 20
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Город: Москва
Пол: Женщина
Сообщений: 412
Репутация: 9
Состояние: Offline
ВеликоРосс,

Я вот тоже формой озадачилась, поэтому хотелось, чтобы мы прояснили эти места.
Это подтверждает нехватку унифицированной грамматики. Как во всех языках. Тут как раз вспомнилось слово "пьясам", которое часто слышу здесь, в Москве.

Добавлено (29.04.2014, 03:20)
---------------------------------------------
Мне, если честно, тоже без разницы, кто там что поёт. Но тут нелогично как-то.  Бузылёвы из плащунов  разве ? Зачем Бузылёву себя плащуном называть ?


Амэ туса екх ратэса

Post edited by Drago - Вторник, 13.05.2014, 15:46
 
ВеликоРосс Дата: Вторник, 29.04.2014, 23:25 | Сообщение # 21
Генерал-лейтенант
Группа: Друзья
Город: Владимир
Пол: Мужчина
Сообщений: 527
Репутация: 10
Состояние: Offline
И опять по этой песне. Что-то вот никак не соображу.
"Выродя" - что за слово, от какой основы обазовано, какая начальная форма и вообще как спрягается.


Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы, но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий
© Козьма Прутков
 
Drago Дата: Вторник, 29.04.2014, 23:40 | Сообщение # 22
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Город: Москва
Пол: Женщина
Сообщений: 412
Репутация: 9
Состояние: Offline
smile smile smile

Амэ туса екх ратэса

Post edited by Drago - Вторник, 13.05.2014, 15:50
 
ВеликоРосс Дата: Среда, 30.04.2014, 00:13 | Сообщение # 23
Генерал-лейтенант
Группа: Друзья
Город: Владимир
Пол: Мужчина
Сообщений: 527
Репутация: 10
Состояние: Offline
Цитата Drago ()
например "Кхэрэ дрэ семья попэём" По идее: дома я нашёл, встретил семью. А дрэ к чему.

"Домой в семью попал" ?

Добавлено (30.04.2014, 00:13)
---------------------------------------------
biggrin
Додумался. Всё-таки, наверное, не "вырОдя", а "вырАдя" , от "тэ равэс" - "ронять"


Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы, но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий
© Козьма Прутков
 
Drago Дата: Среда, 30.04.2014, 00:14 | Сообщение # 24
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Город: Москва
Пол: Женщина
Сообщений: 412
Репутация: 9
Состояние: Offline
Мишто

Амэ туса екх ратэса

Post edited by Drago - Вторник, 13.05.2014, 15:51
 
ВеликоРосс Дата: Среда, 30.04.2014, 23:15 | Сообщение # 25
Генерал-лейтенант
Группа: Друзья
Город: Владимир
Пол: Мужчина
Сообщений: 527
Репутация: 10
Состояние: Offline
Цитата Drago ()
А салдыя вы как поняли?

Это мне бы у вас спрашивать, как лучше такие выражения переводить, чтоб более связно и членораздельно было. Ту ж сан ромни, чячес? biggrin "Дыя тэ сал" - не знаю как по-русски лучше сказать одним словом. biggrin


Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы, но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий
© Козьма Прутков
 
Drago Дата: Среда, 30.04.2014, 23:45 | Сообщение # 26
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Город: Москва
Пол: Женщина
Сообщений: 412
Репутация: 9
Состояние: Offline
Я знаю, как сказать и одним словом, и двумя-тремя словами, но раз тут принято молчать и важничать, мэк явэла адякэ.

Амэ туса екх ратэса

Post edited by Drago - Вторник, 13.05.2014, 15:56
 
ВеликоРосс Дата: Воскресенье, 18.05.2014, 19:18 | Сообщение # 27
Генерал-лейтенант
Группа: Друзья
Город: Владимир
Пол: Мужчина
Сообщений: 527
Репутация: 10
Состояние: Offline
А я вот не знаю.. sad
Как не скажи, всё как-то коряво выходит.  Вообще, похоже,  что это какая-то стандартная грамматическая форма "тэ дэс тэ кэрэс".  Для меня незнакомая.


Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы, но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий
© Козьма Прутков
 
Гаджи Дата: Воскресенье, 18.05.2014, 22:16 | Сообщение # 28
Генералиссимус
Группа: Друзья
Город: мечты
Пол: Женщина
Сообщений: 2442
Репутация: 103
Состояние: Offline
Цитата ВеликоРосс
"Дыя тэ сал" - не знаю как по-русски лучше сказать одним словом.

Я думаю "рассмеялась".


Какой-нибудь предок мой был – скрипач,
Наездник и вор при этом.
Не потому ли мой нрав бродяч
И волосы пахнут ветром!
 
Drago Дата: Вторник, 20.05.2014, 11:29 | Сообщение # 29
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Город: Москва
Пол: Женщина
Сообщений: 412
Репутация: 9
Состояние: Offline
Цитата ВеликоРосс ()
Как не скажи, всё как-то коряво выходит. Вообще, похоже, что это какая-то стандартная грамматическая форма "тэ дэс тэ кэрэс".

ВеликоРосс,
Скорее  стандартная форма  "тэ дэс + существительное"  и, как вариант   " тэ + существительное + дэс ".
"Кэрэс + существительное" -  это отдельная форма.
То есть, либо "что-то дэс", либо "что-то кэрэс".


Амэ туса екх ратэса

Post edited by Drago - Вторник, 20.05.2014, 11:31
 
Цыганский форум. » Цыганские песни (слова, тексты, где можно скачать...) » Цыганские песни. » Помоги найти песню
Страница 2 из 2«12
Поиск:

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]