перевод - Цыганский форум.
Профессиональные музыканты, в том числе джазовые музыканты, артисты различных жанров и направлений, профессионалы от Содружества московских музыкантов выступают на праздниках и банкетах.

На фуршетной части праздника актуальны классические музыканты, чаще всего приглашается струнный квартет - две скрипки, альт и виолончель.

На праздниках всегда актуален ведущий праздника. Если это мероприяти свадьба, банкет или день рождения, то ведущего можно назвать тамада, но это определение все меньше и меньше употребляется в среде профессионалов.

Если ваше праздничное мероприятие прходит на улице, то вам наверняка потребуется духовой оркестр. Если праздник имеет официальные атрибуты, то, конечно, это должен быть военный духовой оркестр.

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 3123»
Модератор форума: cigane, latoya, flep63 
Цыганский форум. » Цыганский язык. » Цыганский язык. » перевод (Помогите перевести на цыганский))
перевод
Гуля)) Дата: Суббота, 01.06.2013, 18:49 | Сообщение # 1
Рядовой
Группа: Пользователи
Город: Москва
Пол: Женщина
Сообщений: 2
Репутация: 0
Состояние: Offline
как будет на цыганском
"безумно красивая девушка,
цыганка"?)
 
ysenok Дата: Среда, 05.06.2013, 10:43 | Сообщение # 2
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Город: Москва
Пол: Мужчина
Сообщений: 598
Репутация: 13
Состояние: Offline
это можно коротко перевести одним словом - ЛУБНЫ

Добавлено (05.06.2013, 10:43)
---------------------------------------------
даже наверно всеж фразой лучше будет сказать - савиж ту лубны

 
ХАРи64 Дата: Среда, 05.06.2013, 11:39 | Сообщение # 3
Полковник
Группа: Пользователи
Город: Москва
Пол: Мужчина
Сообщений: 163
Репутация: 0
Состояние: Offline
Палсо ту хохадян черорэн гаджэн,енэ ж тукэ патяна....?
 
ysenok Дата: Среда, 05.06.2013, 14:11 | Сообщение # 4
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Город: Москва
Пол: Мужчина
Сообщений: 598
Репутация: 13
Состояние: Offline
ХАРи64smile
 
ХАРи64 Дата: Среда, 05.06.2013, 18:28 | Сообщение # 5
Полковник
Группа: Пользователи
Город: Москва
Пол: Мужчина
Сообщений: 163
Репутация: 0
Состояние: Offline
Со ж на отпхэнэса -чи ничи тэ пхэнэс?
 
ysenok Дата: Среда, 05.06.2013, 18:53 | Сообщение # 6
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Город: Москва
Пол: Мужчина
Сообщений: 598
Репутация: 13
Состояние: Offline
ХАРи64,Бахт тукэ морэ!состэпэ! мэ ж шуткирава
 
ХАРи64 Дата: Четверг, 06.06.2013, 11:45 | Сообщение # 7
Полковник
Группа: Пользователи
Город: Москва
Пол: Мужчина
Сообщений: 163
Репутация: 0
Состояние: Offline
Да мэ то полыем,морэ,яв. састо,бахтало,но вот тот кто спрашивал похоже может и не оценить....
 
ysenok Дата: Четверг, 06.06.2013, 14:57 | Сообщение # 8
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Город: Москва
Пол: Мужчина
Сообщений: 598
Репутация: 13
Состояние: Offline
ХАРи64,здоров пшалоро миро!!! мэ сом ром ,  саво кар разница со  пал мандэ думинэна.................
 
vera9139 Дата: Четверг, 06.06.2013, 18:26 | Сообщение # 9
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Город: новосибирск
Пол: Женщина
Сообщений: 2391
Репутация: 49
Состояние: Offline
Цитата (ysenok)
мэ сом ром , саво кар разница со пал мандэ думинэна
= сави разница
А то такие жалобы некоторые пишут, мол, все-то нас, цыган, обижают, обзывают, работу не дают, ой дискриминируют!


вера
 
Гаджи Дата: Четверг, 06.06.2013, 23:17 | Сообщение # 10
Генералиссимус
Группа: Друзья
Город: мечты
Пол: Женщина
Сообщений: 2442
Репутация: 103
Состояние: Offline
Я правильно поняла, что мат на форуме с некоторых пор разрешён?

Какой-нибудь предок мой был – скрипач,
Наездник и вор при этом.
Не потому ли мой нрав бродяч
И волосы пахнут ветром!
 
ysenok Дата: Четверг, 06.06.2013, 23:37 | Сообщение # 11
Генерал-лейтенант
Группа: Пользователи
Город: Москва
Пол: Мужчина
Сообщений: 598
Репутация: 13
Состояние: Offline
Гаджи, одно слово знаешь по цыгански и уже хай знатаком стала?

Добавлено (06.06.2013, 23:37)
---------------------------------------------
vera9139, дак не все ж племена ромов такие самодостаточные как расияки, но нам не надо работу( упаси бог) . а обзывать пусть попробуют , мы их обидней обзавем:)

 
Путешественник Дата: Пятница, 21.06.2013, 19:51 | Сообщение # 12
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Город: Екатеринбург
Пол: Мужчина
Сообщений: 429
Репутация: 33
Состояние: Offline
Цитата (Гуля)))
"безумно красивая девушка,цыганка"?)
древан гожо чайри

Гаджи чячо пхэндя, годьвари /дор, со на джином сыр ла кхарэн...пхэн Пхэн/
Тэ кушаспэ/матюгаться амэ сарэ джинас сыр...но исы правила и личка, джя одорик и одой скицы камэс...а адай нашты

А то ведь доджяла жыко одова, со и глубокоуважаемая, дорогая Вера /Павловна/ лэла тэ бичавэл сарэн "про" и "дрэ"
Пална! Мэ чачюно пхэндём?


Звезда наших странствий, гори, не сгорай...
 
vera9139 Дата: Воскресенье, 23.06.2013, 22:05 | Сообщение # 13
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Город: новосибирск
Пол: Женщина
Сообщений: 2391
Репутация: 49
Состояние: Offline
Путешественник, нет, не буду (хоть и не Павловна). Нельзя ни на кого обзываться здесь. А если хочется, то это же легко в Интернете, ничего тому человеку не писать. Вот не понимаю это занятие, зайти и ругать: ты такой - нет, ты такой и т. д., какой для себя-то в этом интерес, странные вы люди, лучше повеселей уж в реалии чем заняться.
Прошу вас обратить внимание, что слово написано не в адрес участника, а взамен перевода. Вы ведь тоже обманули "Гулю", что дриван - это безумно. А почему взамен перевода, такой юмор = не морочьте голову себе и людям, а говорите, как умеете.


вера
 
Гаджи Дата: Воскресенье, 23.06.2013, 22:28 | Сообщение # 14
Генералиссимус
Группа: Друзья
Город: мечты
Пол: Женщина
Сообщений: 2442
Репутация: 103
Состояние: Offline
Цитата (vera9139)
обманули "Гулю", что дриван - это безумно

Злостный обманщик! biggrin
Бигодьварэс гожо чай звучало бы гораздо лучше)

Добавлено (23.06.2013, 22:28)
---------------------------------------------
Последнее время мандэ создаётся впечатление, со мануша прада форумо на шунэн друг друга. В огороде бузина, а в Киеве дядька. biggrin


Какой-нибудь предок мой был – скрипач,
Наездник и вор при этом.
Не потому ли мой нрав бродяч
И волосы пахнут ветром!
 
Путешественник Дата: Воскресенье, 23.06.2013, 22:35 | Сообщение # 15
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Город: Екатеринбург
Пол: Мужчина
Сообщений: 429
Репутация: 33
Состояние: Offline
Цитата (ysenok)
кар
 
Цитата (vera9139)
Прошу вас обратить внимание, что слово написано не в адрес участника, а взамен перевода.
чё за перевод то? пипец товарищ вера!


Звезда наших странствий, гори, не сгорай...
 
Цыганский форум. » Цыганский язык. » Цыганский язык. » перевод (Помогите перевести на цыганский))
Страница 1 из 3123»
Поиск:

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]