ГИЛЯ - Стихи и проза цыган. - Каталог статей. Цыгане. - Цыганский Ансамбль. Цыгане. Свадьбы, юбилеи, праздники.
Профессиональные музыканты, в том числе джазовые музыканты, артисты различных жанров и направлений, профессионалы от Содружества московских музыкантов выступают на праздниках и банкетах.

На фуршетной части праздника актуальны классические музыканты, чаще всего приглашается струнный квартет - две скрипки, альт и виолончель.

На праздниках всегда актуален ведущий праздника. Если это мероприяти свадьба, банкет или день рождения, то ведущего можно назвать тамада, но это определение все меньше и меньше употребляется в среде профессионалов.

Если ваше праздничное мероприятие прходит на улице, то вам наверняка потребуется духовой оркестр. Если праздник имеет официальные атрибуты, то, конечно, это должен быть военный духовой оркестр.

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 4003
Вход к цыганам!
Логин:
Пароль:
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Стихи и проза цыган.

ГИЛЯ
Нащи када лавэнцар ты пхэнэ,
И ды сунэ када ту на дыкхэґа,
Сар Исусо зораґа залиле,
Соб ты на джял Вов лэнгэрэ дромэґа.

Барэ Дэвлэ марэнас пав чамнен,
Пэр Лэстэ лоли ида урявэнас,
Англа Дэвэл пэрэнас пы чангэн,
Выасане, и фартэ Лэ кошэнас.

Дэвэл пы пхув сджиля важ манушэн,
Камавимо важ лэнди оттердапэ,
Вонэ ж трушул Дэвлэсти лачярэн,
И всари люмля Лэстар отпхэндапэ.

Со кодэластар, со Дэвэл мэрэл,
И пала лэн Вов Еджино хасявэл?!
Мануш ды ва карфин Лэсти вмарэл,
И Пэхкэрэ Дадэстэ на рисявэл.

Нэ сикавэл Исусо дорымо
Колэндэ, савэ Лэ забистарэнас.
Чи ту шунэх Дэвлэско мангимо,
Со пы трушул вушта Лэскэ пхэнэнас?

Вов промардэ вастэнцар джювимо
Анэл важ тут пы дром хасявимаґа,
Ты ачявэх бибахт и бэзимо
И ты джювэх Дэвлэскэ чачимаґа.

Сар Вов камэл кана тут ты облэ,
И ты прытасавэ Пэскэ илэстэ…
Вов тут камэл! Мангав, када полэ,
И джя ту сигэдэр тирэ Дэвлэстэ!

* * *

Мэ Тут дыкхав ды винци пусавдэ,
Сар мануша асанпэ Трэ лавэндар,
И сар полиджялдэ Тут халавдэ,
Со на даран Дэвлэхкэрэ дромэндар.

О муй Тиро - англа мурэн якхэн,
Кэрко тахтай Ту, Дэвла, выпилян.
Ту син мардо, кошло важ манушэн,
Ка пэхкэрэ чавэнцар акхардан.

Мэ вса полав: пхаро Тиро трушул,
Нэ люмля бахтали Тирэ лавэнцар.
Ту манушэґа слян катэ пы пхув,
Соб ты джювах амэ нэвэ илэнцар.

Пы дром Тиро тэлэдав ды ясвэн,
Со Ту важ ман тердан, Дэвэл муро!
Ту стидынян позачутэн ромэн,
И пала лэн дынян Ту джювимо.

И тев на джяв, Ту манцар, Дэвлалэ!
Тирэ якха ды калима дыкхав,
И мэ лошавав ды Тирэ вастэ,
Муро Дэвэл, мэ фартэ Тут камав.

* * *

Мэ пала Тутэ на джянглём,
Сар ладавас барэ дромэґа,
И хасютнэ мурэ илэґа
Ды люмля бахт мэ на дыкхлём.

Мэ пала тутэ на джянглём,
Чён чергенеца на пхэнэнас,
Соб пы трушул Тиро вздыкхлём,
Тев мануша Тут умарэнас.

Мэ пала Тутэ на джянглём,
Джювдо пани Тиро на павас,
И Тути ва на подынём,
Тут пэстэ, Дадэ, на кхаравас.

Мэ пала Тутэ на джянглём,
Ды риг ачавас манушэнца,
Тут бэзимаґа хасярдом,
Тай промардом Тут карфинэнца.

Мэ пала Тутэ на джянглём,
Нэ Ту авэх муря ягатэ,
Пал джювима соб ашундом,
На уджилём баря бахтатар…

Ды пэстэ мэ сфирисарав
Лава Дэвлэскэ джювимастар,
И англа Тут чанга чував:
Най барэдэр камавимастар…

* * *

Пхув шутиля, ты пэ лати камэлпэ,
Дожутярэл лачё брышиндоро,
Соб чяроры нэви ты промарэлпэ,
Дожутярэл Дэвлэ кади ило.

Вса Тути, дадэ, мэ кана пхэнава,
Сар трушало пала бахталима,
Тирэ лава мэк сар пани мэ пава,
Тэ аракхав важ пэсти джювима.

Дэ манди, Дэвла, кала помангава,
Тирэ дрома, лаче тай райканэ,
Мурэ пхикэндар пхаримо счувава,
Тай ачявава бэзима всарэ…

Дыкхэх, ило пы котора чинэлпэ,
Лэ нажужо зораґа рицарэл?
Мэк Свэнто Фано манди оттерэлпэ,
И чёрорэ пы воля отмукэл.

Муро ило, Дэвэл, Тутти отдава,
Кастэ поджява, собы ты джювэ?
Ту вса джянэх, мэ Тут на хохавава:
Камав Тирэ чавэґа ты авэ.

З. Гиппиус
Сообщники

Ты думаешь, Гологофа миновала?
При Понтии Пилате пробил час,
И жизнь с тех пор уже не повторяла,
Того, что быть могло единый раз?

Иль ты забыл? Недавно мы с тобою
По площади бежали второпях
К судилищу, где двое пред толпою
Стояли на высоких ступенях.

И спрашивал один, и сомневался,
Другой молчал, как и в былые дни.
Ты всё вперёд, к ступеням порывался,
Кричали мы: "Распни Его, распни!"

Шёл в гору Он, ты помнишь, без сандалий,
И ждал Его народ из ближних мест.
С Молчавшего мы там одежды сняли,
И на верёвках подняли на крест.

Мы о хитоне спорили с тобою,
В сторонке сидя, у костра вдвоём,
Не на тебя ль попала кровь с водою,
Когда ударил ты Его копьём?

И не с тобою ли у двери гроба
Мы тело сторожили по ночам?..
Вчера, и завтра, и сегодня оба
Мы повторяем казнь Ему и нам.

(Перевод)

Думисарэх, Голгофа дур амэндар?
Пилатохкири вряма проджиля,
Будэр ту на шунэґа манушэндар,
Пала кода, со кици екхвар сля?

Ту бистардан? Амэ туґа прастаґас
Пав гаса, ды барэ колэ тханэ,
Тев сындо сля, котарь мишто дыкхаґас
Дон манушэн, савэ дой ачиле.

Пхучелас екх, Дэвлэ вов на джянэлас,
Авэр же на пхэнда нисаво лав.
Пэр Лэстэ тиро ва вса сикавэлас,
Ту типисилян: "Кадэлэ прымар!"

Ды плай Вов джялас, дром пхаро прылэлас.
Сле мануша, тай Лэ выасане,
Дожутярэнас, собы Вов мэрэлас,
Тай пы трушул амэ Лэ ваздыне.

Пал Лэски ида туґа покошлепэ,
Калэ бэшле ды рат паша яга,
Чи на пы тут пани тай рат чутэпэ,
Сар промардан ту Лэхкэрэ рига?

И чи на туґа дуджинэ дыкхаґас,
Сар Лэско трупо сиклярнэ слиле?...
Учора, атася мишто вджянаґас:
Англа Дэвлэ амэ син вуджиле.

Беранже
Апостол

Куда ты, Павел? В мир несу спасенье,
Нам Богом дан закон любви.
Апостол, отдохни мгновенье,
Устал ты, ноги все в крови.
Нет, нет, я в мир несу спасенье,
Нам Богом дан закон любви.

Куда ты, Павел? Проповедать людям
Весть мира, братства, правоты.
Останься с нами, вместе будем
Жить для наук и красоты.
Нет, я иду поведать людям
Весть мира, братства, правоты.

Куда ты, Павел? К бедным и несчастным,
Сказать им: Бог един велик.
Ты бич вручишь рукам всевластным,
И сгубит бедных твой язык.
Нет, я иду сказать несчастным
И бедным: Бог един велик.

Куда ты, Павел? Благовестье Бога
В селенья бедные несу.
Страшись! Трудна туда дорога:
В горах злодеи, зверь в лесу.
Нет, нет, я благовестье Бога
В селенья бедные несу.

Куда ты, Павел? К побережью моря,
Дрожащих ободрить друзей.
Как? Ни года, ни труд, ни горе
Не пошатнули правоты твоей?
Нет, нет я к побережью моря
Спешу дрожащих ободрить друзей.

Куда ты, Павел? В суд. Своё ученье
Перед судом провозгласить.
Смягчи уступкой обвиненье,
Хитрей старайся говорить!
Нет, я спешу своё ученье
Перед судом провозгласить.

Куда ты, Павел? Я несу на плаху
Седую голову свою.
Лишь слово дай промолвить страху
И старость озлатят твою!
Нет, нет, я понесу на плаху
Седую голову свою.

Куда ты, Павел? В тихой сени рая
По трудном отдохну пути.
И труд, и жизнь твоя святая
Примером стали нам. Прости!
В небесной тихой сени рая
По трудном отдохну пути.

(Перевод)

Курик ту, Павел? Лачё лав Дэвлэстар
Камав тумэнди ты анэ.
Апостоло, на джя цэрэстар,
Цинилян ту, ды рат тирэ пурэ.
Нат, нат, мэ лачё лав Дэвлэстар
Камав тумэнди ты анэ.

Курик ту, Павел? Джяв бахталимаґа
Вса розпхэнава пала чачимо.
Ачпэ амэнцар! Лошалэ джюваґа,
Тай стидаґа баро барвалимо.
Нат, нат, мэ джява лачимаґа,
Тай розпхэнава пала чачимо.

Курик ту, Павел? Джява чёрорэндэ,
Ты уджянэн вонэ пала Дэвлэ.
Нэ ту чукни подэґа барвалэнди,
Соб тут и манушэн ты хасярэ!
Нат, мэ всаекх поджява чёрорэндэ,
Пхэнава лэнди лав пала Дэвлэ.

Ккурик ту, Павел? Свэнтонэ Лилэстар
Лиджяв лава ды бистардэ гава.
Ту на дарах калэ барэ дромэстар,
Тев син прахаря, ай ды вэш рува?
Нат, нат, мэ Свэнтонэ Лилэстар
Лиджяв лава ды ачявдэ тхана.

Курик ту, Павел? Прастав амалэндэ,
Савэ ды грыжа, ды бибахт ровэн.
Лилян ту пхаримо кэркэ бэршэндар,
Тай на камэх Дэвлэ ты ачявэ?
Нат, мэ всаек поджява амалэндэ,
Со бида тай бибахт барии прылэн.

Курик ту, Павел? Джява мэ пы сындо,
Ты оттерэ муро патявимо.
Ту хрантимари ав ды тиро гындо,
Мэк сикавэна тутэ дорымо!
Нат, нат, поджява мэ пы сындо,
Тэ оттерэ муро сикляримо.

Курик ту, Павел? Джява мэримастэ,
Пала Дэвлэ отдава джювимо.
Сикав, со отджилян патявимастар,
Авэґа барвало тай бахтало!
Нат, нат, мэ джява мэримастэ,
Пала Дэвлэ отдав муро ило.

Курик ту, Павел? Джяв мурэ Дэвлэстэ,
Пала бути цимин соб ты прылэ.
Высиклярдэпэ бут тирэ дромэстар,
Сар джювимо Дэвлэсти тэ отдэ!
Мэ лошало авав мурэ Дадэстэ,
Пала бути цимин соб ты прылэ.
Категория: Стихи и проза цыган. | Добавил: cigane (19.02.2006) | Автор: Елена Марчук
Просмотров: 2370 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]