Профессиональные музыканты, в том числе джазовые музыканты, артисты различных жанров и направлений, профессионалы от Содружества московских музыкантов выступают на праздниках и банкетах.

На фуршетной части праздника актуальны классические музыканты, чаще всего приглашается струнный квартет - две скрипки, альт и виолончель.

На праздниках всегда актуален ведущий праздника. Если это мероприяти свадьба, банкет или день рождения, то ведущего можно назвать тамада, но это определение все меньше и меньше употребляется в среде профессионалов.

Если ваше праздничное мероприятие прходит на улице, то вам наверняка потребуется духовой оркестр. Если праздник имеет официальные атрибуты, то, конечно, это должен быть военный духовой оркестр.

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 4078
Вход к цыганам!
Логин:
Пароль:
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Стихи и проза цыган.

ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ЛЕТ
15.11.1988 (с украинского)

- Мири чяёри,
Санори-шукар!
Джя-ка ту ко вэш,
Кай барьола чяр.

- Мири чяёри,
Учи-шукарны!
Джя-ка ту ко вэш,
Кай суто паны.

- Одой про паны
Цвэты сы парны,
Чяр выбария. -
Амэ бэшаса. -
Кхэрэ бутяса
Э дай кхиныя.

- Дужакирэла
Амэн э чяр,
Э дай совэла.
- Нанэ э дар!

Саро штыл аври,
Кай э чяр ковлы,
Никонэс нанэ,
Сама дуйдженэ!

Хачкирдэ чибьяса
Тутыр мэ мангав…
Екх э рат чярьяса
Шунел одо лав.

Чёрданэс hаздаса
Амэ о сабэн…
Екх о чён ладжяса
Дыкхэла дуйэн.

- Мангэ ладжяво,
Чён сы якхало:
Трэби тэ нашэл
Ёв - тэ на дыкхэл.

Сыр ячяса чяса
Амэ дуйдженэ,
Со тэ кэрас ласа
Лас' амэ, тэрнэ?

// Микола КОСТОМАРОВ.
Укранськi поети-романтики. -Кив: Наукова думка, 1987. -С. 181 - 182.


15. 11. 1988 (с украинского)

Бида мангэ, хасював
Калорэ пхувьендыр;
Карик мангэ тэ прастав,
тэрнорэскэ, лэндыр?

И дывэс, и рат костём,
- Нанэ дром чяендыр!
Катыр бида? - Галыём:
Мрэ калэ пхувьендыр!
………………………
Сыг мануш попхурия
Ядэлэ дывэстыр,
Сыр лынэ тэ сан чяя
Тэрнорэ муршэстыр?
……………………….
Фэдыр мангэ тэ чюрдав
Йилоро Рыченгэ,
Тэ мэрав, тэ на патяв
Амарэ чяенгэ!

Саек-саек хасював
Калорэ пхувьендыр!
Ой, карик же тэ прастав
Тэрнорэскэ лэндыр?!

// Михайло ПЕТРЕНКО.
Укранськi поети-романтики. -Кив: Наукова думка, 1987. - С. 296.


15. 11. 1988 (с белорусского)
НА ДЫКX ...

На дыкх бутыр прэ мандэ, на дыкх, джя аври,
Мэ тутыр би годякиро - раты-дывэс?
Ту прэ мандэ сандян ... Джя аври, лачёри,
На хаськир мро шэро, на хохав чёрорэс!

Хачькирдэ мро ило трэ шылалэ якха, -
Трэ якхэндыр нанэ мангэ воля бутыр:
Палэ тутэ прастав, палэ тутэ дыкхав,
Кана тут мэ кошав, кана танго тутыр.

На камэса ту ман, ту дыкхэса ваврэн,
Чюмидэса райен - пал лоло сувнакай.
Со мэ тукэ тэ дав - чёрыдыр саворэн,
Про кирко джиибэн на латхьём бахт никай.

Coca мэ, чёроро, тро ило тэ кинав?
Тукэ мандыр на трэби мири гилори.
Пал шэлэнгрэ лила тут кинэла, джином,
Рай баро - тэ явэс э камлы раскири.

// Янка Купала. Вершы i паэмы. - Мiнск.: Мастацкая лiтаратура, 1982. С. 33.


19.11.1988 (из древнегреческой поэзии)
Кобылица молодая,
Честь кавказского тавра,..
(А. Пушкин )

№ 58 (nh)

Ивья Тхракиятыр кхури-ё,
Якхэнца ту ман хачькирэса,
Нашэса аври, на патяса
Нисыр, со мэ сым годявэр.

Нэ дыкх! Сыг ашвари прэ тутэ
Чюрдава - сыр яг уклистём!
Долого лачо притэрдава,
Санэ дроморэнца прастас.

Чярэса чяраса чялэс ту,
Порэса сыклёс тэ урняс. -
О грэнгиро сым ядалэндыр,
Савэн на дыкхьян англэдыр.

Anacreontis CARMINA accedunt selecta quaedam e lyricorum reliqiis/ Lipsiae, 1829. P. 46. #58 (nh)


19. 11. 1988 (с польского)
Фелицьян Фаленьский

ПАТРЯ МЭРЭНА, ПЭРЭНА...

Патря мэрэна, пэрэна, тангэс ракирэна...
Лэн ухтылэла балвал, чингирэла, традэла -
Осень! Тутыр насвалёна дрома и калёна,
Тутыр ило насвалёла, родэла, ровэла.

Лэн ухтылэла балвал, чингирэла, традэла,
Патря кхэлэна-кхэлэна-кхэлэна даратыр.
Тутыр ило насвалёла, родэла, ровэла,
Думки аври чингирэлпэ, чингрэлпэ годятыр.

Патря кхэлэна-кхэлэна-кхэлэна даратыр,
Саекх балвал дур кэ чик лэн чюрдэла ригатэ. -
Думы аври чингирэлпэ,чингрэлпэ годятыр,
Палал пэрэна тэла и урняна пхувьятыр.

Саекх балвал дур патря отчюрдэла ригатыр,
Сыр карэдын опрэ пхув чириклен пэравэла.
Думки пэрэна тэлэ и урняна пхувьятыр,
Думки мирэ! Кон тумэн киркорэн дорэсэла!?

Felicjan Falenski. Sciela sie liscie pozolkle // Ksiega wierszy polskich. - Т. 2. - С. 313-314.
Категория: Стихи и проза цыган. | Добавил: cigane (01.02.2006) | Автор: В. В. Шаповал
Просмотров: 5111 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]