Профессиональные музыканты, в том числе джазовые музыканты, артисты различных жанров и направлений, профессионалы от Содружества московских музыкантов выступают на праздниках и банкетах.

На фуршетной части праздника актуальны классические музыканты, чаще всего приглашается струнный квартет - две скрипки, альт и виолончель.

На праздниках всегда актуален ведущий праздника. Если это мероприяти свадьба, банкет или день рождения, то ведущего можно назвать тамада, но это определение все меньше и меньше употребляется в среде профессионалов.

Если ваше праздничное мероприятие прходит на улице, то вам наверняка потребуется духовой оркестр. Если праздник имеет официальные атрибуты, то, конечно, это должен быть военный духовой оркестр.

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 4078
Вход к цыганам!
Логин:
Пароль:
Календарь
«  Февраль 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » 2010 » Февраль » 6 » Русско-цыганский словарь, слова на букву "О".
22:02
Русско-цыганский словарь, слова на букву "О".
А - Б - В - Г - Д - Е - Ж - З - И - К - Л - М - Н - О - П - Р - С - Т - У - Ф - Х - Ц - Ч - Ш - Щ - Э - Ю - Я
 
 
О
 
обвинять = бангякирэс тэ (бангякирдём) бандякирэс тэ (бандякирдём) (глаг. пер.)
обгрызть = обдандырэс тэ (обдандырдём) (глаг. пер.)
обессиливаться, обессилеть; слабеть = бизopалёс тэ (бизоpалыём) (глаг. неп.)
обжечь крапивой = обстрикинэс тэ (обстрикиндём) (глаг. пер.)
обжечься крапивой, обстрекаться = обстрикинэспэ тэ (обстрикиндёмпэ) (глаг. неп.)
обильный = барвало (барвалы) (прил.)
обкидывать, штукатурить = обчюдэс тэ (обчюдём) (глаг. пер.)
облегчать = кэрэс локхэдыр (фраз.)
облегчать = локхэдыр: тэ кэрэс локхэдыр (фраз.)
облегчать, упрощать = локхякирэс тэ (локхякирдём) (глаг. пер.)
облик, выражение лица, вид = мина (мины) (жен.)
обман = хохаибэн (хохаибэна) (муж.)
обман, мошенничество, одурачивание = дылнякирибэн (дылнякирибэна) (муж.)
обманщик = хохаибнари (хохаибнарья) (муж.)
обманывать, надувать = фрэнтынэс тэ (фрэнтындём) (глаг. неп.)
обманывать, совращать = хохавэс тэ (хохадём) (глаг. пер.)
обмен = паруибэн (паруибэна) (муж.)
обмолотить, смолоть = обмарэс тэ (обмардём) (глаг. пер.)
обнажение; нищета = нангипэн (нангипэна) (муж.)
обработка = пхувобкэрибэн (пхувобкэрибэна) (муж.)
образовываться, возникать- кэрдёспэ тэ (кэрдиёмпэ) (глаг. неп.)
обратно = палэ (нар.)
обращаться = рисёс тэ (рисиём) (глаг. неп.)
обруч = крэнгло (крэнглы) (муж.)
обрывать = урискирэс тэ (урискирдём) (глаг. пер.)
обрываться = урискирэспэ тэ (урискирдёмпэ) (глаг. неп.)
обстрекаться = обстрикинэспэ тэ (обстрикиндёмпэ) (глаг. неп.)
обсуждение = обсэндякирибэн (обсэндякирибэна) (муж.)
обтирание, вытирание = кхосыбэн (муж.)
обувной = ґэритко (=) (прил.)
обувной = тырахитко (тырахитко) (прил.)
обувь = ґэритка (мн.)
общий = кхэтано (кхэтаны) (прил.)
объединение = обкхэтаныбэн (обкхэтаныбэна) (муж.)
объединение, сообщество = кхэтаныбэн (кхэтаныбэна) (муж.)
объединять = кхэтанякирэс тэ (кхэтанякирдём) (глаг. пер.)
объединяться = кхэтанякирэспэ тэ (кхэтанякирдёмпэ) (глаг. неп.)
обыск, поиск = родыбэн (родыибэна) (муж.)
обязан = банго (банги) (прил.)
обязанность = длуго (длуги) (муж.)
овес = джёв (джёва) (жен.)
овладение = обухтылыбэн (муж.)
овладеть = обухтылэс тэ (обухтылдём) (глаг. пер.)
овощи = барьяно (барьянэ) (муж.)
овсяный = джёвитко (=) (прил.)
овца = бакри (бакря) (жен.)
оговаривать, охаивать = бишарэс тэ (бишардём) (глаг. пер.)
оголенный = нанго (нанги) (прил.)
огонёк = ягори (ягорья) (жен.)
огонь = яг (яга) (жен.)
огород; забор = бар (барья) (муж.)
огородный = баритко (=) (прич., прил.)
одевать = урьес тэ (уридём) (глаг. пер.)
одеваться = урьеспэ тэ (уридём) (глаг. неп.)
одежда = урибэн (урибэна) (муж.)
одежда = урибэн (урибэна) (муж.)
одежда, верхнее платье, блузка, кофта = цоха (цохи) (жен.)
одежда, платье; нижняя одежда = идя (иди) (жен.)
один, одинокий (человек) = екхджино (екхджины) (прил.)
один, одна = екх (екхэ) (числ.)
одиннадцать = дэшуекх (числ.)
одиночество = екхджиныпэн (муж.)
однажды = екхвар (нар.)
одноглазый = бангэякхэнгиро (бангэякхэнгири) (прил.)
одноглазый = биякхакиро (биякхакири) (прил.)
однорукий = бивастэскиpo (бивастэскири) (прил.)
одолеть, победить = зорьёс тэ (зориём) (глаг. пер.)
одурачивание = дылнякирибэн (дылнякирибэна) (муж.)
оживать, воскресать = упрэуштэс тэ (упрэвстём) (глаг. неп.)
оживить, воскресить = упрэ-уштякирэс тэ (упрэ-уштякирдём) (глаг. пер.)
оживленный = джидо (джиды) (прил.)
ожить, зажить = джидёс тэ (джидыём) (глаг. неп.)
озорник = чюрьякиро (чюрьякирэ) (муж.)
оклеветать, опозорить = калякирэс тэ (калякирдём) (глаг. пер.)
околевать (о животных) = мурдёс тэ (мурдиём) (глаг. неп.)
около = рэх (нар.)
около, близко от, возле, рядом с = пашыл (предлог (с местн. пад.))
окорок = ракхибнытко (муж.)
окраина, край = ягоро (ягора) (муж.)
окружать = трустял: тэ облэс трустял (труял) (фраз.)
окунать; крестить; размешивать = болэс тэ (болдём) (глаг. пер.)
ольха = кирки (киркя) (жен.)
он = ёв (лэс) (мест.)
она = ёй (ла) (мест.)
они = ёнэ (лэн) (мест.)
опаздывать = коракирэспэ тэ (коракирдёмпэ) (глаг. неп.)
опасный = дарано (дараны) (прил.)
опозоренный = ладжакирдо (ладжакирды) (прил.)
опозорить = калякирэс тэ (калякирдём) (глаг. пер.)
опрос = обпхучибэн (обпхучибэна) (муж.)
опускать = ублавэс тэ (убладём) (глаг. пер.)
опухоль, шишка, желвак = шувлыпэн (шувлыпэна) (муж.)
опухший, распухший; толстый = шувло (шувлы) (прил.)
опьянение = матькирибэн (матькирибэна) (муж.)
опьянение, пьянство = матыбэн (матыбэна) (муж.)
опьянеть = матёс тэ (матыём) (глаг. неп.)
опьянять (фиг.) = матькирэс тэ (матькирдём) (глаг. пер.)
орех; пуля = пэґэнд (пэґэнда) (муж.)
освобождать = отмэкэс тэ (отмэкьём) (отмэктём) (глаг. пер.)
освобождать = помэкэс тэ (помэкьём) (глаг. пер.)
оседлый = бэшто (бэшты) (прич., прил.)
осень = палынай (жен.)
осина; ольха = кирки (киркя) (жен.)
ослеплять = корьякирэс тэ (корьякирдём) (глаг. пер.)
осмотр = обдыкхыибэн (обдыкхыибна) (муж.)
основание = шаранд (шарандя) (жен.)
особенность = ваврипэн (ваврипэна) (муж.)
осознавать = саджинэс тэ (сагыём) (глаг. пер.)
оставаться = ачеспэ тэ (атёмпэ, ачьёмпэ) (глаг. неп.)
оставлять = ачякирэс тэ (ачякирдём) (глаг. пер.)
оставлять покидать = ячкирэс тэ (ячкирдём) ачявэс тэ (ачядём) (глаг. пер.)
останавливаться = пириячес тэ (пириятём) (глаг. пер.)
остановиться, прекратить = пирибарьёс тэ (пирибариём) (глаг. неп.)
остановка = ачибэн (ачибэна) (муж.)
остаток, сдача = ачяибэн (ачяибэна) (муж.)
острый прут; копьё, пика = буст (бустя) (муж.)
остуженный = шылякирдо (шылякирды) (прич.)
осушать, осушивать = шутькирэс тэ (шутькирдём) (глаг. пер.)
осушение, сушкa = шутькирибэн (шутькирибэна) (муж.)
отбрасывать = отчюрдэс тэ (отчюрдыём) (глаг. пер.)
отбросы, мусор = отчюрдыпэн (отчюрдыпэна) (муж.)
отвесный = крэнто (=) (прил.)
отвечать, соответствовать = отпхэнэс тэ (отпхэндём) (глаг. неп.)
отвлекать = отлыджас тэ (отлыджиём) (глаг. пер.)
отвлекать, оттягивать = оттырдэс тэ (оттырдыём) (глаг. пер.)
отводить, отвлекать = отлыджас тэ (отлыджиём) (глаг. пер.)
отворять, открывать = отпсиравэс тэ (отпсирадём) (глаг. пер.)
отвращение = брыткима (жен.)
отдаляться = дурьёс тэ (дуриём) (глаг. неп.)
отдающий себя = отдымо (отдыми) (прич., прил.)
отделять = дурьякирэс тэ (дурьякирдём) (глаг. пер.)
отделяться = дурьякирэспэ тэ (дурьякирдёмпэ) (глаг. неп.)
отдыхать = откхинёс тэ (откхиныём) (глаг. неп.)
отец = дад (дада) (муж.)
отказываться = отпхэнэспэ тэ (отпхэндёмпэ) (глаг. неп.)
отказываться, отрицать = дэспэ палэ (фраз.)
откармливать = отчяравэс тэ (отчярадём) (глаг. пер.)
откармливаться = отчяравэспэ тэ (отчярадёмпэ) (глаг. неп.)
отклонение = збандякирибэн (збандякирибэна) (муж.)
откорм = отчяраибэн (муж.)
откорм = отчяраибэн (отчяраибэна) (муж.)
откорм, пастьба = чяраибэн (чяраибэна) (муж.)
открывать = отпсиравэс тэ (отпсирадём) (глаг. пер.)
открывать = патравэс тэ (патрадём) псиравэс тэ (псирадём) пхутравэс тэ (пхутрадём) (глаг. пер.)
открыто = псиро (нар.)
откуда = карик (нар.)
отличаться = рознинэспэ тэ (розниндём) (глаг. пер.)
отличие (непохожесть); различие; особенность = ваврипэн (ваврипэна) (муж.)
отлично = шукар (нар.)
отлично = шукар (нар.)
отличный = шукар (=) (прил.)
отмечать = чювэс пало кан (фраз.)
отнимать, лишать; решать = отлэс тэ (отлыём) (глаг. пер.)
относить, отводить, отвлекать = отлыджас тэ (отлыджиём) (глаг. пер.)
отопление = татыпэн (татыпэна) (муж.)
отопление = татькирибэн (татькирибэна) (муж.)
отправлять = бичявэс тэ (бичядём) (глаг. пер.)
отпускать, освобождать = отмэкэс тэ (отмэкьём) (отмэктём) (глаг. пер.)
отрекаться, отказываться = отпхэнэспэ тэ (отпхэндёмпэ) (глаг. неп.)
отрицать = дэспэ палэ (фраз.)
отсыхать = отшутёс тэ (отшутиём) (глаг. неп.)
отсюда = адатхыр (нар.)
оттуда = одотхыр (нар.)
оттягивать = оттырдэс тэ (оттырдыём) (глаг. пер.)
отходить, сторониться, чуждаться = чюринэспэ тэ (чюриндём) (глаг. неп.)
отчего = состыр (союз)
отыграться, отомстить = откхэлэс тэ (откхэлдём) (глаг. неп.)
охаивать = бишарэс тэ (бишардём) (глаг. пер.)
охват, овладение = обухтылыбэн (муж.)
охватить, овладеть = обухтылэс тэ (обухтылдём) (глаг. пер.)
охотиться = ухтылэспэ тэ (ухтылдёмпэ) (глаг. неп.)
охотиться (на) = ягинэс тэ (ягиндём) (глаг. пер.)
охрана, защита = ракхибэн (ракхибэна) (муж.)
очернить, унизить, оклеветать, опозорить = калякирэс тэ (калякирдём) (глаг. пер.)
очки = дыкхитка (мн.)
очки = якхитка (мн.)
ошибаться = блэндынэс тэ (блэндындём) (глаг. неп.)
ошибаться = хохавэспэ тэ (хохадёмпэ) (глаг. неп.)
оштукатуренный = макхало (макхалы) (прил.)
ощупывать = мацынэс тэ (мацындём) (глаг. пер.)
 
А - Б - В - Г - Д - Е - Ж - З - И - К - Л - М - Н - О - П - Р - С - Т - У - Ф - Х - Ц - Ч - Ш - Щ - Э - Ю - Я
Просмотров: 13545 | Добавил: cigane
Всего комментариев: 4
4 Радмира  
0
Если отъячь. То это отстань. Переячь перестань. На приячь кэ мэ. Не приставай ко мне... поправьте если не права.

3 Кокосовая  
0
Извините, вы не подскажите значение слова Отяч или Отячи, что то в этом духе?

2 золтан  
0
а орёл где?

1 Екатерина Додовна  
0
А где слово огурец????????

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]