Русско-цыганский словарь, слова на букву "С". - 6 Февраля 2010 - Дневник - Цыганский Ансамбль. Цыгане. Свадьбы, юбилеи, праздники.
Профессиональные музыканты, в том числе джазовые музыканты, артисты различных жанров и направлений, профессионалы от Содружества московских музыкантов выступают на праздниках и банкетах.

На фуршетной части праздника актуальны классические музыканты, чаще всего приглашается струнный квартет - две скрипки, альт и виолончель.

На праздниках всегда актуален ведущий праздника. Если это мероприяти свадьба, банкет или день рождения, то ведущего можно назвать тамада, но это определение все меньше и меньше употребляется в среде профессионалов.

Если ваше праздничное мероприятие прходит на улице, то вам наверняка потребуется духовой оркестр. Если праздник имеет официальные атрибуты, то, конечно, это должен быть военный духовой оркестр.

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 4003
Вход к цыганам!
Логин:
Пароль:
Календарь
«  Февраль 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 9
Гостей: 9
Пользователей: 0
Главная » 2010 » Февраль » 6 » Русско-цыганский словарь, слова на букву "С".
22:59
Русско-цыганский словарь, слова на букву "С".
А - Б - В - Г - Д - Е - Ж - З - И - К - Л - М - Н - О - П - Р - С - Т - У - Ф - Х - Ц - Ч - Ш - Щ - Э - Ю - Я
 
С
 
садиться = убэшэспэ тэ (убэстём) (глаг. неп.)
садиться; сидеть = бэшэс тэ (бэстём) (глаг. неп.)
сажать, усаживать = бэшлякирэс тэ (бэшлякирдём) (глаг. пер.)
сало, ветчина = балавас (балаваса) (муж.)
сальце = баласоро (баласорэ) (муж.)
сальце = балосоро (балосорэ) (муж.)
самовар = пимари (пимарья) (жен.)
самовольничать = буки: тэ кэрэс буки (фраз.)
самообладание = зрикирибэн (зрикирибэна) (муж.)
сани = шлыта (муж.)
сапог = тырах (тыраха) (жен.)
сапожник = тырахитко (тырахитка) (муж.)
сапожный, обувной = тырахитко (тырахитко) (прил.)
сарай = штала (шталы) (жен.)
сарай = штала (шталы) (жен.)
сахар = сахаро (муж.)
сбежать = спрастас тэ (спрастандыём) (глаг. неп.)
сберегающий, спасительный = зракхибнытко (прил.)
сбережение, спасение = зракхибэн (зракхибэна) (муж.)
сберечь; спасти = зракхэс тэ (зракхьём) (зракхтём) (глаг. пер.)
сберечься; спастись = зракхэспэ тэ (зракхьёмпэ) (зракхтёмпэ) (глаг. неп.)
сборка, складка = брында (брынды) (жен.)
сбрасывать = счюрдэс тэ (счюрдыём) (глаг. пер.)
свадьба = бьяв (бьява) (муж.)
свёкор = састро (састрэ) (муж.)
сверху = упрэстыр (нар.)
свет, мир = свэто (муж.)
светить = светинэс тэ (светиндём) (глаг. неп.)
свеча = момолы (момоля) (жен.)
свивать, сплетать = скхувэс тэ (скхудём) (глаг. пер.)
свирепеть = бэнгвалёс тэ (бэнгвалыём) (глаг. неп.)
свист, шум = шол (шоля) (жен.)
свистеть = шолядэс тэ (шолядыём) (глаг. неп., пер.)
свистеть, шуметь = дэс шоля (фраз.)
свободный = псиро (псири) (прил.)
сводить = злыджас тэ (злыджиём) (глаг. пер.)
своенравный; норовистый = нарто (=) (прил.)
сворачивать (с пути) = зрискирэс тэ (зрискирдём) (глаг. пер.)
связывать = пхандэс тэ (пхандём) (глаг. пер.)
связывать, связать = спхандэс тэ (спхандём) (глаг. пер.)
связываться = пхандэспэ тэ (пхандёмпэ) (глаг. неп.)
святой = свэнто (свэнта) (муж.)
святой = свэнто (свэнто) (прил.)
священник = рашай (рашая) (муж.)
сгибать = бaндякирэс тэ (бандякирдём) (глаг. пер.)
сгибаться = бандёс тэ (бандиём) (глаг. неп.)
сгибаться = збандёс тэ (збандиём) (глаг. неп.)
сглазить = якхало тэ дэс (фраз.)
сгнить = выкирнёс тэ (выкирныём) (глаг. неп.)
сговор, уговор = зракирибэн (зракирибэна) (муж.)
сговориться, уговориться = зракирэспэ тэ (зракирдёмпэ) (глаг. неп.)
сгорать = схачёс тэ (схачиём) (глаг. неп.)
сгущаться = ґэнстёс тэ (ґэнстыём) (глаг. неп.)
сдавливать, сжимать = стасавэс тэ (стасадём) (глаг. пер.)
сдача = ачяибэн (ачяибэна) (муж.)
сдержанно (фиг.) = шылалэс (нар.)
сдержанность, выдержка, самообладание = зрикирибэн (зрикирибэна) (муж.)
сдерживать = зрикирэс тэ (зрикирдём) (глаг. пер.)
сдерживаться = зрикирэспэ тэ (зрикирдёмпэ) (глаг. пер.)
сдирать, нарушать (границу); сворачивать (с пути) = зрискирэс тэ (зрискирдём) (глаг. пер.)
сегодня = ададывэс дадывэс (нар.)
сегодняшний, нынешний = ададывэсатуно, (ададывэсатуны) (прил.)
сегодняшний, теперешний, современный = дадывэсатуно (дадывэсатуны) (прил.)
седеть = парнёс тэ (парныём) (глаг. неп.)
седло = зэн (зэня) (жен.)
седьмой = эфтато (=) (числ. пор.)
сейчас = акакана (нар.)
село = гав (гава) (муж.)
сельский, деревенский = гавитко (=) (прил.)
семечки = пэшумурья (жен., мн.)
семисотый = эфташэлто (числ. пор.)
семнадцать = дэшуэфта (числ.)
семь = эфта (числ.)
семьдесят = эфтадэша (числ.)
семьдесятый = эфтадэшэнгиро (числ. пор.)
семьсот = эфташэл (числ.)
семья = ири (ирья) (жен.)
сени = трэмы (мн.)
сени, коридор = трэмо (трэмы) (муж.)
сено = кхас (кхаса) (муж.)
сенокос, косьба, покос = кхасосчиныбэн (муж.)
сенокосилка = кхасосчиныбнаскири (кхасосчиныбнаскирья) (жен.)
сера; ад, (устар.) жупел = дзэвэл зэвэл (зэвэла) (муж.)
сердито = холямэс (нар.)
сердитый = холынакиро (холынакири) (прил.)
сердитый = холямо (холями) (прил.)
сердить = холякирэс тэ (холякирдём) (глаг. пер.)
сердиться = рикирэс холы (фраз.)
сердиться = холясос тэ (холясыём) (глаг. неп.)
сердце, душа = ило (илэ) (муж.)
серебро = руп (муж.)
серебряный = рупово (рупови) (прил.)
серп = сэрпо (сэрпы) (муж.)
серп = чиндлы (чиндля) (жен.)
серьги = ченя (жен., мн.)
сестра = пхэн (пхэня) (жен.)
сесть (верхом) = уклёс тэ (уклистём) (глаг. неп.)
сетка, сеть рыболовная = мирэжа (мирэжы) (жен.)
сечь, пороть, бить = чингирэс тэ (чингирдём) (глаг. пер.)
сжигать = схачкирэс тэ (схачкирдём) (глаг. пер.)
сжимать = стасавэс тэ (стасадём) (глаг. пер.)
сжиматься, сдавливаться = стасадёспэ тэ (стасадёмпэ) (глаг. неп.)
сзади, позади, назад = палал (нар.)
сивый, серый = сыво (=) (прил.)
сидение; тюрьма = бэшыбэн (бэшыбэна) (муж.)
сидеть = бэшлякирэс тэ (бэшлякирдём) (глаг. неп.)
сидящий; живущий, проживающий; оседлый = бэшто (бэшты) (прич., прил.)
сила = зоралыпэн (зоралыпэна) (муж.)
сила, мощь = зор (зорья) (жен.)
сильно стремиться; торопиться = хачкирэспэ тэ (хачкирдёмпэ) (глаг. неп.)
сильно; громко = зоралэс (нар.)
сильный, могучий, мощный = зорало (зоралы) (прил.)
синяк, царапина = попашыбэн (попашыбэна) (муж.)
сирота = бидадэскиро (бидадэскири) (муж., жен.)
сирота = бидадэскиро (бидадэскирэ) (муж.)
сирота (жен.) = бидадэскири (бидадэскирья) (жен.)
сказать = пхэнэс тэ (пхэндём) (глаг. пер.)
сказка = парамыся (парамыси) (жен.)
сказуемое = пхэныбнытко (муж.)
сказуемое (грам.) = протхоибэн (протхоибэна) (муж.)
скакать галопом = ухтэлэс штарэнца (фраз.)
скакун = ґэншто (ґэншты) (муж.)
скамейка = прэдко (прэдки) (муж.)
скатерть = скатёрка (скатёрки) (жен.)
скатерть; ковер = кури (курья) (жен.)
скверный = бедо (=) (прил.)
скверный; простоватый; убогий = бэдо (=) (прил.)
сквозь, через = пирдал (предлог (с местн. пад.))
скидывать, сбрасывать = счюрдэс тэ (счюрдыём) (глаг. пер.)
складывать, слагать, составлять = стховэс тэ (стходём) (глаг. пер.)
складывать, снимать = счювэс тэ (счюдём) (глаг. пер.)
склон; отклонение = збандякирибэн (збандякирибэна) (муж.)
сколько = кицы (нар.)
сконфуженный, посрамленный, опозоренный = ладжакирдо (ладжакирды) (прил.)
скорей, быстрее = сыгэдыр (прил. сравн.)
скрести = ґанэс тэ (ґандём) харувэс тэ (харудём) (глаг. пер.)
скрести = зрандэс тэ (зрандём) (глаг. пер.)
скрестись = ґанэспэ тэ (ґандёмпэ) харувэспэ тэ (харудёмпэ) (глаг. неп.)
скрестись = зрандэспэ тэ (зрандёмпэ) (глаг. неп.)
скрываться = гаравэспэ тэ (гарадёмпэ) (глаг. неп.)
скрываться = нашэс тэ (настём) (глаг. неп.)
скупец, скупердяй = скэмпари (скэмпарья) (муж.)
скупой, жадный, алчный = скэмпо (=) (прил.)
скучать, грустить = тангискирэс тэ (тангискирдём) (глаг. неп.)
славный = шардо (шарды) (прил.)
славный, известный = славутно (=) (прил.)
слагать, составлять = стховэс тэ (стходём) (глаг. пер.)
сладкий = гудло (гудлы) (прил.)
сладость = гудлыпэн (гудлыпэна) (муж.)
след, маршрут, фамилия = вурма (вурмы) (жен.)
слепить, ослеплять = корьякирэс тэ (корьякирдём) (глаг. пер.)
слепнуть = корьёс тэ (кориём) (глаг. неп.)
слепой = короро (корори) (прил.)
слепота = корорипэн (корорипэна) (муж.)
словесный = лавитко (=) (прил.)
словно = хаби хай (част.)
слово; имя = лав (лава) (муж.)
сломать, наломать = спхагирэс тэ (спхагирдём) (глаг. пер.)
слуга, прислужник, работник, лакей = писхари (писхарья) (муж.)
слушать, слушаться = кандэс тэ (кандыём) (глаг. неп., пер.)
слякоть, мусор; запачканность, замызганность = мэлалыпэн (мэлалыпэна) (муж.)
смазывать, мазать = змакхэс тэ (змакхьём) (змакхтём) (глаг. пер.)
смазываться, мазаться = змакхэспэ тэ (змакхьёмпэ) (змакхтёмпэ) (глаг. неп.)
смелая женщина = муршны (муршня) (жен.)
смерть = мэрибэн (мэрибэна) (муж.)
сметана = тхулы (тхуля) (жен.)
смех, хохот; шутка = сабэн (сабэна) (муж.)
смешной = сабнытко (=) (прил.)
смеяться, хохотать = саспэ тэ (сандёмпэ) (глаг. неп.)
смолоть = обмарэс тэ (обмардём) (глаг. пер.)
сморкаться = накхэспэ тэ (накхьём) (накхтём) (глаг. неп.)
смотреть = дыкхэс тэ (дыкхьём) (дыкхтём) (глаг. пер.)
смуглый = кало (калы) (прил.)
смысл, дело = рэндо (рэнды) (муж.)
снег ивант (иванты) (жен.) зима; север = ив (ива) (муж.)
снегурочка = ивитко (жен.)
снежный = ивэскиро (ивэскири) (прил.)
снежный, снеговой = ивитко (=) (прил.)
снизу, из-под = тэлал (нар.)
снимать = счювэс тэ (счюдём) (глаг. пер.)
снова = палэ (нар.)
сновидение = сунэ (муж., мн.)
сносить = злыджас тэ (злыджиём) (глаг. пер.)
сноха, невестка = бори (борья) (жен.)
собака; милиционер = джюкэл (джюкэла) (муж.)
собирать; подавать на стол; готовить = скэдэс тэ (скэдыём) (глаг. пер.)
соблазнять = подлыджас тэ (глаг. пер.)
собрание = скэдыибэн (скэдыибэна) (муж.)
совет, управление (учреждение), игра слов: волостная управа = волосная = балуны (балуня) (жен.)
советовать = дэс годы (фраз.)
совместно = кхэтанэ (нар.)
совместный = кхэтанэибнаскиро (кхэтанэибнаскири) (прил.)
совращать = хохавэс тэ (хохадём) (глаг. пер.)
современный = дадывэсатуно (дадывэсатуны) (прил.)
согласный (грам.) = наглосытко (муж.)
соглашаться = припэрэс тэ (припыём) (глаг. пер.)
соглашаться = саджяс тэ (сагыём) (глаг. неп.)
согреваться, греться = татёс тэ (татыём) (глаг. неп.)
содержание = зрикирибэн (зрикирибэна) (муж.)
содержание (денежное) = урикирибэн (урикирибэна) (муж.)
сожаление = тангима (жен., муж.)
создавать = создэс тэ (создыём) (глаг. пер.)
создание = кэрибэн (кэрибэна) (муж.)
создание = создыибэн (создыибэна) (муж.)
созыв = скхарибэн (скхарибэна) (муж.)
созывать = скхарэс тэ (скхардём) (глаг. пер.)
сокращение = тыклякирибэн (тыклякирибэна) (муж.)
солдат = халадо (халадэ) (муж.)
солнечный = кхамитко (=) (прил.)
солнце = кхам (муж.)
солома = пхус (муж.)
соль = лонд (муж.)
сон = суно (сунэ) (муж.)
сон, спячка = соибэн (соибэна) (муж.)
сообща = кхэтанэ (нар.)
сообщество = кхэтаныбэн (кхэтаныбэна) (муж.)
соответствовать = отпхэнэс тэ (отпхэндём) (глаг. неп.)
соответствовать = приджаспэ тэ (пригыёмпэ) (глаг. неп.)
соревнование = зумаибэн) зумаибэна) (муж.)
соревнование = сопрастаибэн (сопрастаибэна) (муж.)
соревноваться = зумавэс тэ (зумадём) (глаг. неп.)
соревноваться = сопрастас тэ (сопрастандыём) (глаг. неп.)
сорок = саранда (числ.)
сорок = штардэша (числ.)
сороковой = штардэшытко (=) (числ. пор.)
составлять = стховэс тэ (стходём) (глаг. пер.)
состоять = тэрдювэс тэ (тэрдюдём) (глаг. неп.)
состоящий в браке = романдуно (романдуны) (прил.)
состоящий из двадцати однотипных предметов; двадцатый = бишэнгиро (бишэнгиpи) (прил.)
сотня = шэлэнгири (шэлэнгирья) (жен.)
сотый = шэлто (числ. пор.)
сохнуть = шутёс тэ (шутиём) (глаг. неп.)
сохранять, беречь = ракхэс тэ (ракхьём) (ракхтём) (глаг. пер.)
сохраняющий, сберегающий, спасительный = зракхибнытко (прил.)
спадать = спэрэс тэ (спэём) (глаг. неп.)
спальня = соибнаскири (соибнаскирья) (жен.)
спальня = соибнытко (соибнытка) (жен.)
спасение = зракхибэн (муж.)
спаситель = зракхибнари (зракхибнарья) (муж.)
спаситель = зракхибнаскиро (зракхибнаскирэ) (муж.)
спасительный = зракхибнытко (прил.)
спать = совэс тэ (сутём) (глаг. неп.)
спекулировать; барышничать, торговать = кофаринэс тэ (кофариндём) кофинэс тэ (кофиндём) (глаг. неп.)
спекулянт; торговец, барышник = кофари (кофарья) (муж.)
спеть = збагас тэ (збагандём) (глаг. пер.)
спина = думо (думэ) (муж.)
спичкa = ягитко (ягиткa) (муж.) ягуны (ягуня) (жен.)
сплетать = скхувэс тэ (скхудём) (глаг. пер.)
сплетать, плести = плэнтынэс тэ (плэнтындём) (глаг. пер.)
сплясать = скхэлэс тэ (скхэлдём) (глаг. пер.)
спряжение (грамм.), изменение = спаруибэн (спаруибэна) (муж.)
спрятанный, похороненный = гарадо (гарады) (прич.)
спрятать = угаравэс тэ (угарадём) (глаг. пер.)
спускать; опускать; прощать = змэкэс тэ (змэкьём) (змэктём) (глаг. пер.)
спускаться = змэкэспэ тэ (змэкьёмпэ) (змэктёмпэ) (глаг. неп.)
сражение = курибэн (курибэна) (муж.)
сразу = екхатыр (нар.)
срамить, позорить = ладжакирэс тэ (ладжакирдём) (глаг. пер.)
среди = машкир (предлог (с местн. пад.))
средний = машкиратуно (машкиратуны) (прил.)
срыв = зрискирибэн (зрискирибэна) (муж.)
срывать, сдирать, нарушать (границу); сворачивать (с пути) = зрискирэс тэ (зрискирдём) (глаг. пер.)
ссадина, синяк, царапина = попашыбэн (попашыбэна) (муж.)
ссориться = хаспэ тэ (хаём) чингарэспэ тэ (чингардём) (глаг. неп.)
ссылка = збичяибэн (збичяибэна) (муж.)
стакан = мусыр (мусыра) (муж.)
становиться на колени = чянгэс тэ (чянгдём) (глаг. неп.)
становиться чертом; злиться, свирепеть = бэнгвалёс тэ (бэнгвалыём) (глаг. неп.)
старейший = барэдыр (прил. сравн.)
старейшина, командир = пхурыдыр (пхурыдыра) (муж.)
старики-цыгане = пхурома (мн.)
старина, древность = пхураныпэн (муж.)
стариться = пхурьёс тэ (пхуриём) (глаг. неп.)
старость = пхурипэн (пхурипэна) (муж.)
старший = барэдыр (прил. сравн.)
старший = пхурыдыр (прил. сравн.)
старый = пхуро (пхури) (прил.)
старый (о лошади); без возраста = бибэршэнгиpо (бибэршэнгиpи) (прил.)
старье, ветошь = браныпэн (браныпэна) (муж.)
стаскивать = стырдэс тэ (стырдыём) (глаг. пер.)
стать = уштэс тэ (устём) (глаг. неп.)
стащить, красть = старэс тэ (стардём) (глаг. пер.)
стебель = ґэрой (ґэра) (жен.)
стеклить = андрэ: тэ чювэс андрэ (фраз.)
степь, равнина; простор = мал (маля) (жен.)
стесняться = ладжяс тэ (ладжандыём) (глаг. неп.)
стиральная машина = морибнэтки (морибнэткя) (жен.)
стирать = скхосэс тэ (скхостём) (глаг. пер.)
стихнуть = упасёспэ тэ (упасиём) (глаг. неп.)
сто = шэл (шела) (числ.)
стоить = мол (предикатив)
стоить (о цене) = кэрэс тэ (кэрдём) (глаг. неп.)
стойка (для палатки) = барaндин (барaндя) (жен.)
стол, (устар.) престол = скаминд (скаминда) (муж.)
столовая = хабнаскири (хабнаскирья) (жен.)
столько = адакицы (нар.)
столяр = скаминдари (скаминдарья) (муж.)
сторож; пастух = ракхибнари (ракхибнарья) (муж.)
сторожевой = ракхибнытко (=) (прил.)
сторона = пашваро (пашварэ) (муж.)
сторона, страна = риг (рига) (жен.)
стоять = тэрдёс тэ (тэрдиём) (глаг. неп.)
страдание = дукхалы (дукхаля) (жен.)
страдание = мэнька (мэньки) (жен.)
страдать, мучиться = дукхалэс тэ (дукхалдём) (глаг. неп.)
стража = стрэга (стрэги) (жен.)
стражник, часовой = стрэгари (стрэгарья) (муж.)
страна = риг (рига) (жен.)
страна (земля) = пхув (пхувья) (жен.)
страстно = хачкирдэс (нар.)
страстный = хачкирдо (хачкирды) (прил.)
страх = дар (дарья) (жен.)
стремительный = нашло (нашлы) (прил.)
стренога, путы = састыра (муж., мн.)
стреножить (лошадь) = спэнтынэс тэ (спэнтындём) (глаг. пер.)
строгий = сурово (=) (прил.)
строить = ґаздэс тэ (ґаздыём) (глаг. пер.)
строка = дори (дорья) (жен.)
струна = балытко (балытка) (муж.)
струна = дори (дорья) (жен.)
струна = чиндлы (чиндля) (жен.)
студеный = шылало (шылалы) (прил.)
студеный = шылякирдо (шылякирды) (прил.)
студень = шылалы (жен., нет мн.)
студить, остужать = шылякирэс тэ (шылякирдём) (глаг. пер.)
стужа = шылалыпэ, шылалыпэн) (шылалыпэна) (муж.)
стул, лавка = бэшыбнаскиро (бэшыбнаскирэ) (муж.)
стыд = ладж (ладжя) (жен.)
стыд, совесть = ладжаипэн (ладжаипэна) (муж.)
стыдиться, стесняться = ладжяс тэ (ладжандыём) (глаг. неп.)
стыдливый = ладжаипнытко (прил.)
стыдливый, застенчивый = ладжаипнаскиро (ладжаипнаскири) (прил.)
стынуть, застывать = шылёс тэ (шылыём) (глаг. неп.)
стыть; простудиться = прошылёс тэ (прошылыём) (глаг. неп.)
стягивать, стаскивать = стырдэс тэ (стырдыём) (глаг. пер.)
суд = сэндо (сэнды) (муж.)
суд, закон (в цыганском обычном праве) = крис (крися) (жен.)
судить, осуждать = сэндякирэс тэ (сэндякирдём) (глаг. пер.)
судьба, доля; дар, талант = талано (муж.)
судья = сэндари (сэндарья) (муж.)
сукно, материя = тхан (тхана) (муж.)
сумасшедший, безумный = бигодякиро (бигодякири) (прил.)
сундук = тыкнори (тыкнорья) (жен.)
сундук, сундучок, чемодан = лада (лады) (жен.)
суп = зумин (жен.)
супружеская клятва в церкви = совэл (совэля) (жен.)
сухой = шуко (шуки) (прил.)
сушеный = шутькирдо (шутькирды) (прич., прил.)
сушить, осушать, осушивать = шутькирэс тэ (шутькирдём) (глаг. пер.)
сушкa = шутькирибэн (шутькирибэна) (муж.)
существо, создание = екхджино (екхджины) (муж., жен.)
существовать = рикирэспэ тэ (рикирдёмпэ) (глаг. неп.)
схватывать = сухтылэс тэ (сухтылдём) (глаг. пер.)
схватывать = ухтылэс тэ (ухтылдём) (глаг. пер.)
схватываться = ухтылэспэ тэ (ухтылдёмпэ) (глаг. неп.)
сходство = сгыибэн (сгыибэна) (муж.)
сцена = сыкавибэн (сыкавибэна) (муж.)
счастливый; удачный = бахтало (бахталы) (прил.)
счастье, удача = бахт (бахтя) (жен.)
счет; число (грам.) = бутыпнаскиро (бутыпнаскирэ) (муж.)
счетный, числовой, количественный = бутыпнаскиро (бутыпнаскири) (прил.)
считать, читать = гинэс тэ (гиндём) (глаг. пер.)
съестной, кормовой = хабнытко (=) (прил.)
съесть, съедать = схас тэ (схаём) (глаг. пер.)
сыграть, сплясать = скхэлэс тэ (скхэлдём) (глаг. пер.)
сын, парень = чяво (чявэ) (муж.)
сынок, ребенок = чяворо (чяворэ) (муж.)
сыпать = чювэс тэ (чюдём) (глаг. пер.)
сырость, влага = киндыпэн (киндыпэна) (муж.)
сыскной, рoзыскной = родыбнаскиро (родыбнаскиро) (прил.)
сытость = чялыпэн (чялыпэна) (муж.)
сытый = чяло (чялы) (прил.)
сюда = адарик (нар.)
 
А - Б - В - Г - Д - Е - Ж - З - И - К - Л - М - Н - О - П - Р - С - Т - У - Ф - Х - Ц - Ч - Ш - Щ - Э - Ю - Я
Просмотров: 22051 | Добавил: cigane
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]