Профессиональные музыканты, в том числе джазовые музыканты, артисты различных жанров и направлений, профессионалы от Содружества московских музыкантов выступают на праздниках и банкетах.

На фуршетной части праздника актуальны классические музыканты, чаще всего приглашается струнный квартет - две скрипки, альт и виолончель.

На праздниках всегда актуален ведущий праздника. Если это мероприяти свадьба, банкет или день рождения, то ведущего можно назвать тамада, но это определение все меньше и меньше употребляется в среде профессионалов.

Если ваше праздничное мероприятие прходит на улице, то вам наверняка потребуется духовой оркестр. Если праздник имеет официальные атрибуты, то, конечно, это должен быть военный духовой оркестр.

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 4078
Вход к цыганам!
Логин:
Пароль:
Календарь
«  Февраль 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Главная » 2010 » Февраль » 6 » Русско-цыганский словарь, слова на букву "И".
21:47
Русско-цыганский словарь, слова на букву "И".
А - Б - В - Г - Д - Е - Ж - З - И - К - Л - М - Н - О - П - Р - С - Т - У - Ф - Х - Ц - Ч - Ш - Щ - Э - Ю - Я
 
И

и = тэ (союз)
играть, забавляться; играть на музыкальном инструменте = кхэлэс тэ (кхэлдём) (глаг. неп.)
игрушечный = кхэлыбнытко (=) (прил.)
идти; ехать = джяс тэ (гыём) (глаг. неп.)
избирательный = выкэдыибнытко (прил.)
избирать = выкэдэс тэ (выкэдыём) (глаг. пер.)
избираться = выкэдэспэ тэ (выкэдыёмпэ) (глаг. неп.)
известный = славутно (=) (прил.)
известный, знакомый = джиндло (джиндлы) (прил.)
извозчик = шоляри (шолярья) (муж.)
изгнание, исключение = вытрадыбэн (вытрадыбэна) (муж.)
изгнанный = вытрадыно (вытрадыны) (прич.)
изгородь = бандькирды (бандькирдя) (жен.)
издевательство = арманя (жен., мн.)
издыхать = мурдёс тэ (мурдиём) (глаг. неп.)
изменение = спаруибэн (спаруибэна) (муж.)
изнурять = кхинякирэс тэ (кхинякирдём) (глаг. пер.)
изумруд = мирикло (мириклэ) (муж.)
именительный падеж = кхарибнытко пэрибэн (муж.)
именовать = кхарэс тэ (кхардём) (глаг. пер.)
именоваться = кхарэспэ тэ (кхардёмпэ) (глаг. неп.)
иметь в виду = рикирэс дрэ годы (фраз.)
иметь силу, действовать = тэ рикирэс зор (фраз.)
император = крали (краля) (муж.)
императрица = кралица (кралицы) (жен.)
имущество = миштыпэн (миштыпэна) (муж.)
имя = кхарибэн (кхарибэна) (муж.)
иначе, по-другому = ваврэс (нар.)
иноземный, заграничный, иностранный = ваврэпхувьякиро (ваврэпхувьякири) ваврэстронытко (=) (прил.)
иностранное государство = ваврэстронытко [пхув) (ваврэстронытка) (жен.)
иностранный = ваврэпхувьякиро (ваврэпхувьякири) ваврэстронытко (=) (прил.)
иностранный (по языку) = ваврэчибэнгиро (-и) (прил.)
иноходец = цолдари (цолдарья) (муж.)
иноязычный, иностранный (по языку) = ваврэчибэнгиро (-и) (прил.)
институт, вуз = сыкляды вучи (жен.)
искать = родэс тэ (родыём) (глаг. пер.)
искать, разыскивать = розродэс тэ (розродыём) (глаг. пер.)
исключать = выклыдынякирэс тэ (выклыдынякирдём) (глаг. пер.)
исключение = вытрадыбэн (вытрадыбэна) (муж.)
исключительный = выклыдыно (-ы) (прил.)
исполнять = выкэрэс тэ (выкэрдём) (глаг. пер.)
испытание, проверка, экзамен = пропатякирибэн (пропатякирибэна) (муж.)
испытать, проверить, изведать, попробовать = пропатякирэс тэ (пропатякирдём) (глаг. пер.)
испытывать = спробинэс тэ (спробиндём) (глаг. пер.)
испытывать симпатию = камэс тэ (камьём) (камдём) (глаг. пер.)
источник = ґанынг (ґанынга) (жен.)
исцеляться = састякирэспэ тэ (састякирдёмпэ) (глаг. пер.)
 
А - Б - В - Г - Д - Е - Ж - З - И - К - Л - М - Н - О - П - Р - С - Т - У - Ф - Х - Ц - Ч - Ш - Щ - Э - Ю - Я
Просмотров: 10719 | Добавил: cigane
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]